-
1 em bom estado
en bon état. -
2 estado
es.ta.do[est‘adu] sm état, situation, disposition. chefe de Estado chef d’État. em bom estado en bon état. em estado bruto à l’état brut. em estado de graça en état de grâce. em mau estado en mauvais état. estado civil situation de famille, état civil. estado de espírito état d’esprit. o Estado Pol l’État. razão de estado raison d’État.* * *[iʃ`tadu]Substantivo masculino état masculinem bom/mau estado en bon/mauvais étatestado civil état civilestado físico état de santéos Estados Unidos les États-Unis masculin pluriel* * *nome masculino1 état(objecto) em bom estadoen bon étatQUÍMICA estado sólidoétat solideestado líquidoétat liquideestado gasosoétat gazeuxestado de espíritoétat d'espritestar em estado de choqueêtre en état de choc -
3 Estado
es.ta.do[est‘adu] sm état, situation, disposition. chefe de Estado chef d’État. em bom estado en bon état. em estado bruto à l’état brut. em estado de graça en état de grâce. em mau estado en mauvais état. estado civil situation de famille, état civil. estado de espírito état d’esprit. o Estado Pol l’État. razão de estado raison d’État.* * *[iʃ`tadu]Substantivo masculino état masculinem bom/mau estado en bon/mauvais étatestado civil état civilestado físico état de santéos Estados Unidos les États-Unis masculin pluriel* * *État -
4 sítio
[`sitʃju]Substantivo masculinoestado de sítio état de siège masculinem estado de sítio en état de siège* * *nome masculino1 (lugar, local) lieuendroitum sítio magníficoun lieu magnifiquea casa fica num bom sítiola maison est à un bon endroit; la maison est bien situéeendroiteste sítio é meuc'est ma placenão sair do sítione pas bouger de placeo aspirador está no sítiol'aspirateur est à sa placepu-lo no mesmo sítioje l'ai mis au même endroitcoinvou ao café cá do sítioje vais au café du coin5 (ponto, zona) endroitum casaco gasto em vários sítiosun manteau usé à plusieurs endroitsétat de siège -
5 haver
ha.ver[av‘er] vaux 1 avoir. vimp 2 y avoir, exister. há il y a. há muito o que fazer il y a beaucoup à faire. não há de quê il n’y a pas de quoi.**O verbo haver, em francês, é sempre utilizado na terceira pessoa do singular, como expressão impessoal: ontem havia neblina mas hoje não / hier il y avait du brouillard mais aujourd’hui il n’y en a pas. atrás do correio há um bar / derrière la poste, il y a un café. ele foi embora há dois anos / il y a deux ans qu’il est parti.*** * *[a`ve(x)]Verbo auxiliar1. (antes de verbos transitivos) avoircomo ele não havia comido estava com fome comme il n'avait pas mangé, il avait faimhavíamos reservado antes nous avions réservé avant2. (antes de verbos de movimento, estado ou permanência) êtreele havia chegado há pouco il était arrivé depuis peuVerbo Impessoal1. (ger) y avoirhá um café muito bom ao fim da rua il y a un très bon café au bout de la ruenão há ninguém na rua il n'y a personne dans la ruenão há correio amanhã il n'y a pas de courrier demain2. (exprime tempo) faireestou à espera há dez minutos ça fait dix minutes que j'attendshá séculos que não vou lá ça fait des siècles que je n'y vais pashá três dias que não o via ça faisait trois jours que je ne le voyais pashá que fazer algo il faut faire quelque chosehaja o que houver quoiqu'il arrivenão há de quê! il n'y a pas de quoi!Verbo pronominal haver-se com alguém avoir affaire à quelqu’unVerbo + preposição ele havia de ter chegado mais cedo il aurait dû arriver plus tôtum dia, hei-de ir ao Brasil un jour, j'irai au BrésilSubstantivo masculino plural (pertences) affaires féminin pluriel(bens) biens masculin pluriel* * *verboespero que haja dinheiro para issoj'espère qu'il y ait assez d'argent pour celahá livros em todas as salasil y a des livres dans toutes les salleshavia lá muita genteil y avait beaucoup de genso que é que há para comer?qu'y a-t-il à manger?o que é que há?qu'est-ce-qu'il y a?houve um acidenteil y a eu un accidentnão houve nada de novoil n'y a eu rien de neufhaja o que houverquoi qu'il y ait3(futuro) haver dedevoirele há-de viril viendraeu hei-de procurar issoje chercherai celahás-de falar com eletu devrais parler avec luinós havemos de ir lánous irons là-bas4devoirele havia de ir ao médicoil devrait aller chez le médecineu não sei o que hei-de fazerje ne sais pas quoi fairetu havias de ter vistotu aurais dû voir cela5daigner6 [na 3.a pes. do sing.] falloirhá queil fauthá que trabalharil faut travailler7 [usado como v. auxiliar] avoirele havia tido uma vida difícilil avait eu une vie difficilenome masculinoavoir
См. также в других словарях:
Bom Retiro, São Paulo — Bom Retiro is a central district of the city of São Paulo, Brazil. It is a mainly commercial place, the industrial and residential areas are greatly decreasing.The district is attended by the line 1 (Blue) of the São Paulo Metro and by the lines… … Wikipedia
Estado de Río de Janeiro — Saltar a navegación, búsqueda Estado do Rio de Janeiro (Estado del Río de Enero) … Wikipedia Español
Bom Jesus — Saltar a navegación, búsqueda Localización de Bom Jesus Bom Jesus es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 28º40 04 Sur y una longitud de 50º25 00 Oeste, estando a una altura de 1046 metros… … Wikipedia Español
Bom Princípio — Saltar a navegación, búsqueda Localización del municipio de Bom Principio Bom Princípio es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 29º29 20 Sur y una longitud de 29º29 20 Oeste, estando a una… … Wikipedia Español
Bom Progresso — Saltar a navegación, búsqueda Localización del municipio Bom Progresso Bom Progresso es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 27º32 37 Sur y una longitud de 53º51 57 Oeste, estando a una… … Wikipedia Español
Bom Retiro do Sul — Saltar a navegación, búsqueda Localización del municipio Bom Retiro do Sul Bom Retiro do Sul es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 29º36 32 Sur y una longitud de 51º56 35 Oeste, estando a … Wikipedia Español
Estado de São Paulo — Estado de Brasil … Wikipedia Español
Bom Jesus — es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 28º40 04 Sur y una longitud de 50º25 00 Oeste, estando a una altura de 1046 metros sobre el nivel del mar. Su población estimada para el año 2004 era … Enciclopedia Universal
Bom Princípio — es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 29º29 20 Sur y una longitud de 29º29 20 Oeste, estando a una altura de 37 metros sobre el nivel del mar. Su población estimada para el año 2004 era… … Enciclopedia Universal
Bom Progresso — es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 27º32 37 Sur y una longitud de 53º51 57 Oeste, estando a una altura de 480 metros sobre el nivel del mar. Su población estimada para el año 2004 era… … Enciclopedia Universal
Bom Retiro do Sul — es un municipio brasilero del estado de Rio Grande do Sul. Se encuentra ubicado a una latitud de 29º36 32 Sur y una longitud de 51º56 35 Oeste, estando a una altura de 35 metros sobre el nivel del mar. Su población estimada para el año 2004 era… … Enciclopedia Universal